Italiano English Ser.: I Diari Di Adamo Ed Eva / the Diaries of Adam and Eve : Tranzlaty Italiano English by Mark Twain (2023, Trade Paperback)

grandeagleretail (943510)
98.3% positive feedback
Price:
US $25.88
ApproximatelyPHP 1,435.41
+ $11.69 shipping
Estimated delivery Wed, 25 Jun - Wed, 23 Jul
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Brand New

About this product

Product Identifiers

PublisherTranzlaty
ISBN-101835661866
ISBN-139781835661864
eBay Product ID (ePID)18070935947

Product Key Features

Number of Pages138 Pages
LanguageItalian
Publication NameI Diari Di Adamo Ed Eva / the Diaries of Adam and Eve : Tranzlaty Italiano English
Publication Year2023
SubjectItalian, English As a Second Language
TypeLanguage Course
Subject AreaForeign Language Study
AuthorMark Twain
SeriesItaliano English Ser.
FormatTrade Paperback

Dimensions

Item Height0.3 in
Item Weight4.7 Oz
Item Length8 in
Item Width5 in

Additional Product Features

Intended AudienceTrade
SynopsisDice che non erano mele, ma invece che erano castagne she says they weren't apples, but instead that they were chestnuts Ho detto che ero innocente dal momento che non avevo mangiato castagne I said I was innocent since I had not eaten any chestnuts ma il Serpente la informò che "castagno" poteva avere anche un significato figurato but the Serpent informed her that "chestnut" could also have a figurative meaning Dice che una castagna può essere uno scherzo invecchiato e ammuffito she says a chestnut can be an aged and mouldy joke Sono diventato pallido a questa definizione I turned pale at this definition perché ho fatto molte battute per passare il tempo stanco because I have made many jokes to pass the weary time e alcune di loro le mie battute avrebbero potuto essere della varietà di castagne and some of them my jokes could have been of the chestnut variety ma avevo onestamente supposto che fossero nuove battute quando le ho fatte but I had honestly supposed that they were new jokes when I made them Mi ha chiesto se avevo fatto qualche battuta proprio al momento della catastrofe. She asked me if I had made any jokes just at the time of the catastrophe Fui costretto ad ammettere che mi ero fatto uno scherzo I was obliged to admit that I had made a joke to myself anche se non ho fatto lo scherzo ad alta voce although I did not make the joke aloud questo era lo scherzo che stavo pensando tra me e me: this was the joke I was thinking to myself: Stavo pensando alle cascate I was thinking about the waterfalls "Com'è meraviglioso vedere quel vasto specchio d'acqua cadere laggiù!" "How wonderful it is to see that vast body of water tumble down there!" Poi in un istante un pensiero luminoso mi balenò in testa Then in an instant a bright thought flashed into my head "Sarebbe molto più meraviglioso vedere l'acqua cadere sulla cascata!" "It would be a great deal more wonderful to see the water tumble up the waterfall!" Stavo per morire dal ridere quando tutta la natura si è scatenata I was just about to die from laughing when all nature broke loose
Illustrated byRalph, Lester
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review