Product Information
As translation involves more than mere mechanics but as a discipline tied to cultural understanding, translators must focus on the dissimilarities and incongruities between the source and target societies, as well as their languages. Francisco Castro-Paniagua has written a book that will enable those involved in this process to begin to understand the differences between the Anglo-Saxon and Hispanic cultures in a more cohesive manner. Drawing from LZvi-Strauss, Paz, Hymes, among others, the author focuses first on a general theory of the two cultures, and then discusses their most basic traits. The work concludes by analyzing the published translations of two works.Product Identifiers
PublisherUniversity Press of America
ISBN-139780761817123
eBay Product ID (ePID)94756793
Product Key Features
Number of Pages172 Pages
Publication NameEnglish-Spanish Translation, Through a Cross-Cultural Interpretation Approach
LanguageEnglish
SubjectSocial Sciences
Publication Year2000
TypeTextbook
AuthorFrancisco Castro-Paniagua
FormatPaperback
Dimensions
Item Height227 mm
Item Weight263 g
Additional Product Features
Country/Region of ManufactureUnited States
Title_AuthorFrancisco Castro-Paniagua