English-Spanish Translation, through a Cross-Cultural Interpretation Approach by Francisco Castro-Paniagua (Paperback, 2000)

The_Book_Fountain (183626)
98.8% positive feedback
Price:
AU $50.35
ApproximatelyPHP 1,791.18
+ $8.09 shipping
Estimated delivery Wed, 21 May - Wed, 25 Jun
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Good

About this product

Product Information

As translation involves more than mere mechanics but as a discipline tied to cultural understanding, translators must focus on the dissimilarities and incongruities between the source and target societies, as well as their languages. Francisco Castro-Paniagua has written a book that will enable those involved in this process to begin to understand the differences between the Anglo-Saxon and Hispanic cultures in a more cohesive manner. Drawing from LZvi-Strauss, Paz, Hymes, among others, the author focuses first on a general theory of the two cultures, and then discusses their most basic traits. The work concludes by analyzing the published translations of two works.

Product Identifiers

PublisherUniversity Press of America
ISBN-139780761817123
eBay Product ID (ePID)94756793

Product Key Features

Number of Pages172 Pages
Publication NameEnglish-Spanish Translation, Through a Cross-Cultural Interpretation Approach
LanguageEnglish
SubjectSocial Sciences
Publication Year2000
TypeTextbook
AuthorFrancisco Castro-Paniagua
FormatPaperback

Dimensions

Item Height227 mm
Item Weight263 g
Item Width165 mm

Additional Product Features

Country/Region of ManufactureUnited States
Title_AuthorFrancisco Castro-Paniagua
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review